双语地道热词:加大油门
2015-01-13来源:易贤网

短语释义:减肥一直都是生活中的一个热点话题,今天的图片上就有一个女孩儿正打算称一下自己多少斤,她的朋友拦住她说"Don't step on it...It makes you cry"(不要踩上去,你看了之后会哭的)。言外之意就是说那个女孩儿依然很重。好了,今天的话题不在减肥,而是step on it这个短语表达。刚刚说到step on it 踩上去。然而这个词组除了表面上的这个意思以外,作为整体用的时候还是一个非正式的口语表达,有两个意思:第一个是 加大油门,第二个则更常用,表示“赶快”。我们来看看英文解释:to hurry in order to get something done quickly。下面我们在例句中来体会。

情景领悟:

1. Tell the driver to step on it--we don't want to be late.

告诉司机开快些,我们可不想迟到。

2. We'll have to steponit if we want to get to the movie before it starts.

如果我们想在电影开演前赶到,就得赶紧去。

更多信息请查看生活口语

推荐信息