2018年宁波大学博/硕士研究生招生考试初试科目考试大纲(翻译与汉语)
2017-11-09来源:宁波大学

科目名称:861翻译与汉语

一、考试形式与试卷结构

(一)试卷满分及考试时间

本试卷满分为150分,考试时间为180分钟。

(二)答题方式

答题方式为闭卷、笔试。

(三)试卷题型结构

翻译部分

英译汉、汉译英两部分

英译汉部分题量500词左右;汉译英部分含两段短文,题量共500汉字左右。

汉语部分

(1) 汉语言学名词解释

(2) 汉语言学简答题

(3) 汉语作文

汉语作文根据题干的信息和规定写一篇800-1000汉字的作文,以分析性、论证性文体为主,避免感性、抒情的文体。

二、考查目标(复习要求)

《翻译与汉语》包括翻译和汉语两部分,翻译部分主要测试考生的翻译实践能力、理解能力和翻译技巧,汉语部分主要考察学生掌握的(现代)汉语语言学的基本知识和现代汉语写作能力(以分析性、论证性文体为主,避免感性、抒情的文体)。

三、考查范围或考试内容概要

第一部分 英汉/汉英翻译

第一单元 翻译的历史、本质、创造与主体

第二单元 翻译的过程、标准

第三单元 直译与意译

第四单元 归化与异化

第五单元 翻译与语境、风格

第六单元 翻译的功能与批评

第二部分 汉语知识与能力

第一单元 现代汉语概述、规范化

第二单元 语音

第三单元 文字

第四单元 词汇

第五单元 语法

第六单元 修辞

参考教材或主要参考书:

(1) 《翻译通论》,刘敬国、何刚强编著,外语教学与研究出版社,2011。

(2) 《现代汉语》增订第5版(上、下册),黄伯荣、廖序东主编,高等教育出版社,2009。

(3) 《中国翻译》(双月刊),中国翻译杂志社。

(4) 《外语教学与研究》(双月刊),北京外国语大学。

(5) 《外国文学评论》(季刊),中国社会科学院外国文学研究所。

(6) 《读书》(月刊),三联书社。

推荐信息