英文学习的必备习惯:复述或者改述
2016-01-25来源:易贤网

今天介绍的这个习惯叫做复述—retelling和改述paraphrasing,它是通往有效记诵的必经之路,同时也会慢慢让我们明确背诵的目的,达成输入和输出之间的良性互动。

我从不否认背诵是一个非常好的学习习惯,如同我在习惯3中所应用到的招数,就是背诵电影台词的结果。但是我们已经背过无数首唐诗宋词,为什么不能写出属于自己的一首诗?背过无数首流行歌曲的歌词,不能写出属于自己的一首歌?好不容易能写出一首,多半还是这样:“七月份的尾巴,你是狮子座;八月份的前头,你还是狮子座。”囧。其实归根结底不是背不背的问题,而是为什么要背以及什么东西需要背,还有怎么背的问题。大部分人背诵的目的是为了完成,所以新东方新概念背诵大赛来参赛的人中大部分都是以背诵完整为目的的,背诵的时候没有自己的感情,也很难有自己的理解,问到为什么背这一篇,有人说是因为好背,有人说是因为别人都在背所以自己也跟着背。在我看来,没有弄清楚为什么要背而背的人是悲哀的,有人会说:“书读百遍,其义自见”,却忽略了这句话强调的是解读以及解读的反复性,而并不是为了强调背诵这个动作的完成。

通常情况下,在我们输入一段信息的时候,不论通过听还是读,都会在脑子里面留下一些印象,这些印象可能是完整的,也可能只是一些部分,经过大脑重新组合后,再输出,也就是我们所说的retelling和paraphrasing。复述和改述要求的并不是逐字逐句的死记硬背,而是通过反复的复述,使得输入输出有个良性互动循环。释迦摩尼如何定义人生?他说:“人生,在于呼吸之间”所谓的“吸”,也就是“输入”,所谓的“呼”就是“输出”,而很明显,吸进去和呼出来的成分自然不会完全一致,我们的生生不息关键不是看吸与呼的成分完全一致,而是在于吸与呼的和谐互动,同理,我们的英语学习效果,不是看到底我们输出的文字是否完全与输入吻合,而是输入和输出的良性互动。什么东西才需要我们逐字逐句铭记于心呢,那些传世经典,那些我们无论如何也无法超越的东西,那些会让我们受用一生的信条。

明白这些以后,我们来看怎么实施这个复述的过程。前面在习惯1中告诉过大家一些相关的网站和资源,可以用他们来进行复述,地点当然可以选择在英语角或者是别的适当的场合。方法很简单,首先选择一篇文章进行记忆,比如《新概念3》的第一课—a puma at large,如果大家读过几次,大概对每句话的含义都了解了,然后自信满满的走到英语角,当然不能随便拉一个人就开始背pumas are large cat-like animals which are found in America. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously…囧。我们要做的首先是听别人说什么,比如这组讨论的是music,而你准备的是Puma,自然不能不择手段的说:Music? I hate music; I like puma, you know pumas are large cat-like animals which are found in America.这样就彻底废了。要不知不觉地把话题顺过来,而且要有自己的语言习惯,比如从最简单的话题开始讨论,一个组讨论animal,问你 which is your favorite animal?你不用想都知道是puma,然后开始说,you know, pumas are large cat-like animals which are found in America。背到这里就不要背了,因为再背就穿帮了。因为一个人背到兴起处,会闭上眼睛,脑袋上扬,一个人背得很爽,旁边人全部走光了。复述的要旨在于让别人看到“你”,也就是每个人的独特之处,或是思想的,或是结构的,或是语言的。所以背完这句以后,要加入自己的东西,停下来问一句:Excuse me, do you happen to know where America is?旁边人一定以为是美国,这个时候你马上说no. it is not the United States of America; it is a continent connecting both North America and South America。旁边人恍然大悟的时候,你可以接着说yesterday I read a report。趁他还没有反应过来的时候接着背第二句when reports came into London Zoo that…这个时候你发现他永远都不知道你的套路,当他以为你要背诵的时候,你给出了自己的句子,当他以为你继续讲自己的看法时,你其实是在背诵。当他对你佩服得五体投地的时候,你已经背完了,这个时候如果你没有任何多余的内容和材料可以继续周旋,只需要说一句话:sorry, it is kind of late; I have to go now.然后直接走掉。有人问去哪里?我说去下一组,然而这个时候你一定要有心理准备,并不可能所有的人都讨论animal,又不是动物园放假,但是你还是有办法,无论什么话题,只要你愿意,都可以拉到你这里来。比如第二组讨论的是sports,问你which is your favorite sport? 当然你不能厚颜无耻的说my favorite sport is puma…囧最起码你可以说my favorite sport brand is puma…等,当然这样讲给人感觉有点离题,所以建议大家可以参考以下的应对方法:actually my favorite sport is running. When I was young, I used to dream about running as fast as puma. You know, pumas…然后如法炮制。到第三组讨论环保问题,你仍然可以说the first thing that should be done right now is to protect these animals that are going to die and one of these species is called puma. You know, pumas…

这个是比较初级的招数了。因为有人告诉我这周虽然以秋风扫落叶之势打遍英语角天下无敌手,下周就不敢再去了,因为五十米开外,就感觉到那帮人用仇恨的眼光看着我,说“哟?那个传说中的puma男人来了。”可是,这位同学没有想过,当所有人都认为你会背puma的时候,你早就不背新概念三第一课了,有人说那就背第二课,囧。最起码你要背新概念四第二课,spare the spiders。当天晚上你声名鹊起,成为英语角新一代Spiderman。其实前面的论述中已经告诉过大家,不用拘泥于一本教材,有那么多同步更新的网站和资源,相信每个人选择的材料应该都会不同。要知道对阿付在英语角叱咤风云的puma高手,只有一个办法,就是选择比他更高级别和含金量的内容,再加上自己的思想。到了最后,英文学习和中文学习一样,招数过后,靠的还是内功。

比这个更进一步的复述是总结和改述,也就是换一句话来表达同样的意思,拿刚才的puma为例,原句是pumas are large cat-like animals which are found in America. 经过复述改述后,可以变成One kind of the animals that look like a large cat can usually be found / are usually born in America—the continent that connects both North America and South America. They are called pumas. 大家需要掌握的要旨是,除了核心思想和信息以及重要的语言点没有变化,其他的词句和结构都可以采用自己的语言习惯替换,渐渐地,我们会发现我们是在用学过的无数篇文章中的表达去改述新的一篇文章的内容,当各位有这样的感觉的时候,恭喜你,复述和改述的技巧已经入门了。

2025公考·省考培训课程试听预约报名

  • 报班类型
  • 姓名
  • 手机号
  • 验证码
推荐信息