中英双语:将明确目标运用于工作
2016-01-25来源:易贤网

使潜意识发挥作用,只是迈向成功的第一步而已。如果 你不能说服他人与你合作,而且又无法遵守严格标准的话, 一样不会成功的,在后面几章中将详细说明这些标准。

Making your subconscious work for you is only the first for many steps.You will not succeed if you cannot convince other people to cooperate with you and if you do not live in accordance with strict standards. Those standards form the remainder of this book.

假设你已经设定了明确目标,接下来你可能会问:“在哪里可以得到执行计划所需要的资源?”

But let's assume you have developed the necessary definitions of purpose.You are now likely to ask an obvious questuion:Where do I get resources to implement my plan?

从贫穷到富有,第一步是最困难的。其中的关键,在于 你必须了解,所有财富和物质的获得,都必须先建立清晰且 明确的目标;当目标的追求变成一种执着时,你就会发现, 你所有的行动都会带领你朝着这个目标迈进。

The first step from poverty to riches is the most difficult.The key is to realize that all the riches and all the the material goods that you acquire through your own efforts begin with your having a clear,concise picture of what you seek. When that picture grows to be an obsession with you,you will find that your every action leads you toward its acquisition.

卡内基就是一个很好的例子,当他决定要制造钢铁时,脑海中便不时闪现此一欲望,并变成他生命的动力。接着他 寻求一位朋友的合作,由于这位朋友深受卡内基执着力量的感动,便贡献自己的力量;这两个人的共同热忱,最后再说 服另外两个人加人行列。

Andrew Carnegie's life again provides an excellent examples.Once he knew he wanted to make steel,he fed that desire until it was the driving force in his life.He then turned to a friend,similarly broke but smart enough to recognize that value of his idea.Because he was impressed by the power of Carnegie's obsession,the friend joined forces with Carnegie.Their combined enthusiasm was sufficient to convince two others

推荐信息