迷你情景对话:不易上当
2015-01-12来源:易贤网

A: Who broke the glass, Peter?

Peter,是谁打破了杯子。

B: That cat.

是猫。

A: I was not born yesterday. It must be either you or Adam.

你变不了我,不就是你就是亚当。

B: It’s me, mun, I am sorry.

是我,妈妈,对不起。

地道表达:

not born yesterday

解词释义:

改习语的字面意思是“不是昨天才生出来的”,常用来比喻“老于世故的”、“不容易上当的”或“一点儿也不傻”。

支持范例:

However young she is, she wans’t born yesterday.

无论她年纪对么小,你骗不了她。

He wanted to show his associates that he was not born yesterday.

他向他的同事表示他并不是傻瓜。

He knows how to solve such a problem. He was not born yesterday.

他知道如何去处理这种问题,他可不是乳臭未干的小孩子。

I would like to mind you I was not born yesterday.

我想提醒你,我并非是个乳臭未干的孩子。

词海拾贝:

either ... or... :不是......就是......,或者......或者......

Eg. When the girl is happy, she either sings or dances.

那个女孩高兴时,不是唱就是跳。

Eg. Either you or I am going there tomorrow.

明天要么你去那里,要么我去那里。

Eg. You must either go at once or wait till tomorrow.

你要么马上走,要么等到明天。

Eg. We can finish the work either this week or next week.

不是这星期就是下星期我们就可完成这项工作。

更多信息请查看生活口语

推荐信息