生活口语:中国旅游景点门票预计将降价20%
2017-07-25来源:易贤网

周五,国家发给委在其官方网站上公布称已督促当地物价管理部门降低门票费用,预计1400个景点将降价。

China has moved to lower ticket prices at 1,400 scenic spots around the country during the coming week-long National Day holiday.

The National Development and Reform Commission (NDRC) said in a statement posted on its website Friday that it has urged local price authorities to push for price cuts averaging about 20 percent.

The NDRC said the move aims to create a sound market environment and lower costs for tourists.

The commission has ordered local authorities to unveil discount plans before October 1 and to closely supervise implementation of those plans at scenic spots, the statement said.

Chinese people will enjoy a seven-day National Day holiday, often dubbed "Golden Week," from October 1 to 7. The holiday is a prime opportunity for people in China to visit family or tourist attractions.

However, many scenic spots around the country have raised ticket prices to cash in on the holiday in past years, causing public discontent.

推荐信息