“麻烦事儿”在英语口语里能怎么说?
蹩脚口语:trouble
地道口语:pain in the ass
口语来源:《阳光清洗》
剧情引导:
杂货店里发生命案,枪击留下的斑斑血污折腾到店堂子里一片脏乱。警察上门调查,一边工作一边抱怨这事儿麻烦……
- just a couple of question here.
- a 20 gauge.
- and the coach?
- that was behind the desk.
- here is your contract.
- i hate the shotgun cases, a real pain in the ass.
【台词翻译】
- 就问几个问题。
- 是20毫米口径的散弹枪。
- 猎枪放哪儿了?
- 就桌子后面。
- 你的合同。
- 我最讨厌枪击案了,一摊子麻烦事儿。
【口语讲解】pain in the ass
直译就是屁股里的痛,跟我们说的肉中刺有异曲同工之妙,特指那种摸不着、去不掉的疼,那就是麻烦事儿咯。