影视口语《赛末点》与某人抗衡
2017-02-10来源:易贤网

“与之抗衡”在英语口语里能怎么说?

蹩脚口语:siding with sb.

地道口语:held one's own

【影视实例】

影视来源:《赛末点》

剧情引导:Chris成为富家子弟的网球陪练,休息间对方问起阿加西和亨曼谁的球技更好,Chris回答得滴水不漏;而付钱之时的小小动作,又使得他的个性显露无疑…

- OK, so who was better, or tougher? Henman or Agassi?

- They were both great.

- Yeah, I know, but I mean, you held your own more than admirably.

- For a while. But as the game goes on, you see how really good they are. Actually, I'll get this.

- No, no, no, no.

- No, please, Tom, I insist. I insist.

- No, no, no, no, no. Get your dirty great forehand off.

- Thank you. I'll get the next one.

...

推荐信息