家里小得猫都转不过身啊
2015-04-09来源:易贤网

对于负担不起高房价的人们来说,挤在狭小空间里权且度日也是没办法的事儿。这要说房子可以小到什么程度呢?来听听今天为您介绍的一个表达法。

Swing a cat或者no enough room to swing a cat就可以表达这个意思。Swing, 有“使旋转”的意思。大家都知道猫的身体很柔软,一点点空间就够她折腾起来。如果连猫都转不过身来,那得小到相当程度了。好了,一起来看几个例句吧。

A:It seems that we can only hold the party at your house. 看上去,似乎只能去你家办聚会了。

B:Are you kidding? We can’t have a party at my house. I don’t have room to swing a cat. You know that. 开什么玩笑。不能在我家办聚会。我家连个转身的地方都没有。你还不知道吗?

Don’t have room to swing a cat. 这句话还可以有其他几种表达方式。比如:

Our new kitchen is tiny, with not enough room to swing a cat. 我们的新厨房极小,连转身的余地都没有。

With not enough room to swing a cat. 还可以说:without room to swing a cat in. 比如:

Her room is always at sixes and sevens, even without room to swing a cat in. 她的房间总是乱七八糟的,连个下脚的地方都没有。

与“狭小”相对应的就是宽敞了,这个意思我们可以用spacious来表达。比如这个例子。

You are very lucky to have a spacious study like this; there’s not room to swing a cat in mine. 你很幸运有这么一个宽敞的书房,我的书房小的可怜。

自我安慰的时候,我们常说“面包会有的,一切都会有的。”希望,大房子也在不远的地方等着我们。本期内容就说到这里。

更多信息请查看生活口语

推荐信息