Ask & Learn闻问切英语口语:pressure 和 stress
读者Peter问:under stress和under pressure有什么分别?
翻开中英字典,stress和pressure都解作压力,如此说来,under stress和under pressure的意思一样,就是在压力下生活操作。但查看英英字典,就发现pressure和stress虽然说的都是一些不正常不健康的力量,那力量的来源及运作方向却略有不同。
Pressure大致都是由上而下,由外而内,但stress的来源方向就没有那么清晰。
Oxford English Dictionary中stress除了解作pressure,还有hardship、adversity、strain等,当中strain最有意思,可以解释为:拉紧、扭伤、勉强、歪曲等。看来stress的力度不像pressure那种上下运行那么简单,反而是又拉又扯,又撞又碰,又绞又扭。
从这个层面,stress比pressure难受得多。当然,在平常的使用,under stress和under pressure根本就是相同意思。
更多信息请查看口语交际