Ask & Learn闻问切英语口语: 加油≠Add Oil
2014-05-12来源:易贤网

Ask & Learn闻问切英语口语:加油≠Add Oil

读者 TY 说时常在网上看见人们用 "add oil" 来鼓励人,想问「加油」的英文应怎样说?

要在英文里找到一个意思完全和中文的「加油」一样的说法,恐怕不可能。加油是一句鼓励人的说话,差不多适用于所有的场合。英语也有鼓励的说话,但在不同的场合,却有不同的用语。

例如在运动竞技场里,一般为自己一方打气时,最常听到的是大声呼叫队名或者运动员的名字,间或插一两句 "Go, go, go" 或 "Go get 'em"。

如果考试在即,做父母的在送子女进入试场的一刻,大概会说:Do your best! Good luck! I know you can do it.

演员出场前,按照剧场的习惯,会对表演者说一句:Break a leg!

朋友之间,见到别人面临什么挑战,还会半开玩笑地说:Show them who's boss! 直译就是「让他们知道你才是老大!」,言下也有加油的意思。

Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!

更多信息请查看口语交际

推荐信息