Ask & Learn闻问切英语口语:couldn't be happier
读者Edmund来电邮说,在报章看到下面的句子︰
Clearly, low-paid workers hired by government contractors couldn't be happier, even if they won't get paid meal breaks.
他想知道couldn't be happier是什么意思。
句子跟最低工资有关,政府早前宣布,政府外判工将获有薪休息日,措施普遍受到劳工界欢迎,所以句子说低收入的工人couldn't be happier。
用中文来说,就是高兴不过、高兴到顶点、高兴得不能再高兴。
这个句型在日常生活中非常有用。譬如说:公司要开茶会,刚巧附近有超级市场开张,所有货品打折,饮品的价钱低得不能再低,你马上向上司报告:
The prices there cannot be cheaper.
他听了也很高兴,说:
Can't be better. I was just worrying about the expenses.
(那好极了,我正在忧愁那个开支呢!)
更多信息请查看口语交际