花旗银行2013年天津地区招聘GCB - CCB-Senior Credit Analyst信息
2013-10-11来源:花旗银行网

工作经验: 6年以上

工作性质: 全职

最低学历: 本科

管理经验: 不要求

职位月薪: 面议

招聘人数: 若干

工作地点: 天津

职位类别: 信贷管理/资信评估/分析

.职位描述 Responsibilities

• As a member of the Credit Analytic Unit (CAU) in Local Commercial Banking (CCB) covering small and medium sized corporate enterprises.

• Analyze credit proposals, reviews and memos submitted by Sales/Relationship Teams. Identify risk areas and make proper recommendations.

• Analyze the customer’s business and financials, and help Sales/Relationship Teams to structure the facility including product offering and collateral requirement, whenever necessary in accordance to Commercial Markets Risk Policies.

• Perform due diligence on customer credit calls/factory visits whenever necessary.

• Handle other credit related jobs as assigned by CCB CAU Head.

KEY REQUIREMENTS

• University graduate in Economics, Accounting, Finance or Business Studies and minimum 6 years as Relationship Manager and/or Credit Analyst in Commercial/Corporate Banking areas in Foreign Banks or major local banks. Experience with SME/private enterprises in China is a plus.

• Strong analytical skills in processing the financial and business information and reasonable credit writing ability.

• Good knowledge of the market, customer’s requirement and general banking products, and reasonably good understanding of SAFE/CBRC/PBOC’s regulations and different manufacturing/trade patterns.

• Good written and spoken English

• Able to work under pressure and meet tight deadlines

• Have strong initiative and high level of integrity

• Expect to lead a small team of professionals as business grows

• Better with geographic mobility in China

Email address: hr.tj@citi.com

公司简介

公司地址:上海市浦东新区花园石桥路33号花旗大厦28-35层

公司规模:1000-9999人 | 公司性质:外商独资 | 公司行业:金融/银行/投资/基金/证券/期货 .

About Citi China

Citi first established an office in China in May 1902, in Shanghai. Today Citi is the leading foreign bank in China, offering a broad product range. On 2nd April, 2007, Citibank (China) Co., Ltd. was officially launched as one of the first foreign banks locally incorporated in China. On 23rd April, 2007, Citibank (China) Co., Ltd. became one of the first foreign banks to offer RMB services to Chinese residents.

Citi currently has branches and sub-branches in Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, Tianjin, Chengdu, Hangzhou and Dalian, operating and offering corporate banking business as well as consumer banking business. With operations in more than 100 countries around the world, Citi is one of the most global foreign banks in China.

关于花旗中国

花旗在中国的历史可追溯至一九零二年五月。花旗是中国领先的外资银行,为客户提供广泛的金融产品。2007年4月2日,作为首批成功转制本地法人银行的外资银行,花旗银行(中国)有限公司正式成立;2007年4月23日,花旗银行(中国)有限公司成为首批正式对中国境内公民开展人民币业务的外资银行之一。

目前,花旗分别在北京、上海、广州、深圳、天津、大连、成都、杭州、南京、长沙、贵阳和无锡设有分支行,开展企业银行业务和零售银行业务。花旗在全球100多个国家开展业务,是中国最具全球性的外资银行之一。

Our business is expanding rapidly and we are looking for highly qualified, ambitious individuals wishing to progress to the highest levels of their personal career development in Citibank.

We provide challenging and rewarding career opportunities with the vacancy:

联系方式

Please specify the position you are applying for

Please email us both of your Mandarin and English resume

Please attach a recent photo to your resume

For successful application, you will be informed for further interview opportunity within 2 weeks

应聘者请务必附上中文与英文简历和照片,并在email上注明应聘职位。若在2周内未收到面试通知可视为申请未通过。应征简历留作后用,恕不退回。

申请花旗银行天津分行岗位详情请打开:http://special.zhaopin.com/bj/2011/hq031438/job.html

更多信息请查看天津市银行招聘网

2025公考·省考培训课程试听预约报名

  • 报班类型
  • 姓名
  • 手机号
  • 验证码
推荐信息