口语交际:他活该 He deserved it
2017-11-22来源:易贤网

A:You know that? Dan got a divorce.

你知道吗?Dan离婚了。

B:Really? I thought he loved his wife very much.

真的吗?我还以为她很爱他的妻子了。

A:Yeah. But his relation with Sally come to a stichy end and was found by his wife.

他是很爱他的妻子,但是他与Sally的关系到了难以收拾的局面,这一切被他妻子发现了。

B:He deserved it.

他活该!

注释:

come to a sticky end

sticky是形容词,意思是“难对付的,困难的”, come to的意思是“到了”,end的意思是“结尾,结局”。所以该短语的意思是“到了一个棘手的结局”,即指:到了一个难以收场的局面。和中文中的“死于非命”意思相近。

2025公考·省考培训课程试听预约报名

  • 报班类型
  • 姓名
  • 手机号
  • 验证码
推荐信息