A:I used to be down on the sales people until I saw her in action.
我以前对业务员都很失望,直到我见识到吉娜的能耐。
B:She means business, for sure.
她可都是玩真的。
A:Most salespeople seem like half-brains. Zina's definitely an exception.
大部分的业务看起来都没大脑。吉娜绝对是个例外。
B:We'd better get back to work.
我们最好回去工作了。
A:Yeah, I'm not too worried about Vince, but I'd hate to face Zina if we don't deliver...
是啊,我还不太担心文斯,但若我们搞不定,我可是打死不想面对吉娜……
注释:
1) be down on... 对……感到失望,看不起。
2) in action 在行动中,在动作中
3) half-brain (n.) 只有半个脑,意即“没大脑,白痴”。
4) exception (n.) 例外
5) deliver (v.) 成功达成交付任务