工作经验:2年以上
工作性质:全职
最低学历:本科
管理经验:不要求
职位月薪:面议
招聘人数:1人
工作地点:北京-西城区
职位类别:投资/理财服务
发布日期:2013-10-10
职位描述
Responsibilities
Monitor and analyze FX trends based on technical and fundamental analysis (relying on Citigroup and market research commentaries).
Clearly communicate the strategies and views (including written commentaries) on FX trends to RMs/PBs and customers on a non-discretionary basis.
Have direct contact with customers, and work in seamless partnership with RM/PB to promote and cross-sell FX and treasury products, by understanding customers’s investment needs product suitability and recommending appropriate portfolio allocation strategies to meet the needs.
Demonstrate balanced approach in explaining product features and benefits and ensuring that customer understands the risks involved.
Share the PA goals of the branch and work closely with RM/PBs to achieve the PA monthly goals
Track and monitor PA maturities/rollovers and work on rollover strategies with the branches
Particiapte in customers seminars/events to educate customers and build awareness
Qualification
Graduate with at least 2 years of working experience in a FX related job function
In depth knowledge of FX, financial market and economic trend
Strong team-work and communication skills
Customer oriented
An independent worker that is goal oriented
Proficient in language, both spoken and written Mandarin and English
公司介绍 该公司其他职位
花旗银行(中国)有限公司
公司地址:上海市浦东新区花园石桥路33号花旗大厦28-35层
公司规模:1000-9999人 | 公司性质:外商独资 | 公司行业:金融/银行/投资/基金/证券/期货
About Citi China
Citi first established an office in China in May 1902, in Shanghai. Today Citi is the leading foreign bank in China, offering a broad product range. On 2nd April, 2007, Citibank (China) Co., Ltd. was officially launched as one of the first foreign banks locally incorporated in China. On 23rd April, 2007, Citibank (China) Co., Ltd. became one of the first foreign banks to offer RMB services to Chinese residents.
Citi currently has branches and sub-branches in Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, Tianjin, Chengdu, Hangzhou and Dalian, operating and offering corporate banking business as well as consumer banking business. With operations in more than 100 countries around the world, Citi is one of the most global foreign banks in China.
关于花旗中国
花旗在中国的历史可追溯至一九零二年五月。花旗是中国领先的外资银行,为客户提供广泛的金融产品。2007年4月2日,作为首批成功转制本地法人银行的外资银行,花旗银行(中国)有限公司正式成立;2007年4月23日,花旗银行(中国)有限公司成为首批正式对中国境内公民开展人民币业务的外资银行之一。
目前,花旗分别在北京、上海、广州、深圳、天津、大连、成都、杭州、南京、长沙、贵阳和无锡设有分支行,开展企业银行业务和零售银行业务。花旗在全球100多个国家开展业务,是中国最具全球性的外资银行之一。
Our business is expanding rapidly and we are looking for highly qualified, ambitious individuals wishing to progress to the highest levels of their personal career development in Citibank.
We provide challenging and rewarding career opportunities with the vacancy:
联系方式
Please
Please specify the position you are applying for
Please email us both of your Mandarin and English resume
Please attach a recent photo to your resume
For successful application, you will be informed for further interview opportunity within 2 weeks
应聘者请务必附上中文与英文简历和照片,并在email上注明应聘职位。若在2周内未收到面试通知可视为申请未通过。应征简历留作后用,恕不退回。
申请职位请登录http://special.zhaopin.com/bj/2011/hq031438/job.html
更多信息请查看北京市银行招聘考试网