晚晴
2016-11-22来源:易贤网

晚晴

朝代:唐代

作者:李商隐

原文:

深居俯夹城,春去夏犹清。天意怜幽草,人间重晚晴。

并添高阁迥,微注小窗明。越鸟巢干后,归飞体更轻。

译文及注释

作者:佚名

译文

一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,夏季清朗。

小草饱受雨水的浸淹,终于得到上天的怜爱,雨过天晴了。

登上高阁,凭栏远眺,天高地迥,夕阳冉冉的余晖透过窗棂。

越鸟的窝巢已被晒干,它们的体态也恢复轻盈了。

注释

夹城 : 城门外的曲城

幽草 : 幽暗地方的小草

高阁 : 指人居处的楼阁

迥 : 高远

微注:因是晚景斜晖,光线显得微弱和柔和,故说“微注”。

越鸟 : 南方的鸟

2025公考·省考培训课程试听预约报名

  • 报班类型
  • 姓名
  • 手机号
  • 验证码
推荐信息